Üniversite Ders Notları
  • Ana Sayfa
  • Son Eklenen Notlar
  • Detaylı Arama
  • Üniversiteler
Edebiyat Fakültesi ders notları
52 ders notu
Ders Notu
PDF
Uzmanlık Çevirisi ve Bilgisi (İktisat)
İstanbul Üniversitesi UZMANLIK ÇEVİRİSİ III (A ALANI)
Fransızca Mütercim Tercümanlık Fransızca Uzmanlık Çevirisi III (A Alanı) ders notudur.2. sınıf uzmanlık çevirisi 3 A alanı vize ders notudur. L’image 2011 du secteur sidérurgique D’une part la hausse du feraille et celle de sa production, d’autre part l’accroissement de la production du metal aplatie montrent que l’accroissement du secteur sidérurgique est assez important avec un pourcentage de 17%. Le commerce exrérieur de la Turquie est influencé positivement grâce à l’augmentation de ... Devamını Oku
| 4 Sayfa | PDF | 1070 Görüntülenme
Ders notunu indir
Ders Notu
PDF
Fransız Yazını ve Uygarlığı
İstanbul Üniversitesi FRANSIZ YAZIN VE UYGARLIĞI I
Fransızca Mütercim Tercümanlık Fransız Yazın ve Uygarlığı I ders notudur. Fransız yazını ve uygarlığı 1 ders notudur. “Si vous traduisez toujours, on ne vous traduira jamais!” devamlı çeviri yapılırsa, kendimizden bir şeyler katamayız. Gelişmemiz gerekir.Fransız yazın ve uygarlığı 1 (MTFR1122) ders notu içeriği: Fransız Yazını ve Uygarlığı 1. sınıf notları Montesquieu-Lettres Persanes Micromegas ve lettres ve lettres persanes ortak özellikleri Diğer fransız yazın ve uygarlığı 1 dersi arama ... Devamını Oku
| 1 Sayfa | PDF | 2011 Görüntülenme
Ders notunu indir
Ders Notu
PDF
Karşılaştırmalı Dil İncelemeleri
İstanbul Üniversitesi KARŞILAŞTIRMALI DİL İNCELEMELERİ I
Fransızca Mütercim Tercümanlık Karşılaştırmalı Dil İncelemeleri I ders notudur. Karşılaştırmalı dil incelemeleri 1 1. sınıf ders notudur. Le Stemma, est une représentation graphique qui sert a visualisé les connexions entre les éléments d'une phrase. Karşılaştırmalı dil incelemeleri (MTFR1002) ders notu içeriği: le stemma stemma de tesniere les verbes les actans la jonction syntaxe circonstanciel connexion translation valence regissent subordonne Diğer karşılaştırmalı dil incelemeleri 1 dersi ... Devamını Oku
| 2 Sayfa | PDF | 2830 Görüntülenme
Ders notunu indir
Ders Notu
PDF
Çeviribilime Giriş
İstanbul Üniversitesi ÇEVİRİBİLİME GİRİŞ
Fransızca Mütercim Tercümanlık Çeviribilime Giriş ders notudur. Çeviribilimine giriş 2011 3. sınıf notlarıdır. Gideon Toury'e göre çeviri, çeviri süreci “normlardan oluşmalıdır” diyor ve eşdeğerlik ilişkisini belli bir mantıksal dizgeye oturtmak için normları yaratıyor. İstediği: çeviri kavramının içine her şeyi koymaktır.Çeviribilime giriş (MTFR2012) ders notu içeriği: çeviri kavramı açıklamaları çeviri normu skopos kuramı çevirinin boyutlarıDiğer çeviribilimine giriş dersi arama kriterleri ... Devamını Oku
| 2 Sayfa | PDF | 2736 Görüntülenme
Ders notunu indir
Ders Notu
PDF
Çeviribilime Giriş
İstanbul Üniversitesi ÇEVİRİBİLİME GİRİŞ
Fransızca Mütercim Tercümanlık Çeviribilime Giriş ders notudur. Çeviribilimine giriş 2011 3. sınıf notlarıdır. Eşdeğerlik, benzerlik demek ama şöyle bir açıklaması da var; , erek metnin yani çeviri metnin, kaynak metni karşılaması, kaynak metne anlamsal ya da biçemsel olarak denk düşmesidir.Çeviribilime giriş (MTFR2012) ders notu içeriği: Eugene A.Nida Roman Jakobson James Holmes Diğer çeviribilimine giriş dersi arama kriterleri çeviribilimine giriş ders notları,çeviribilimine giriş ... Devamını Oku
| 1 Sayfa | PDF | 2406 Görüntülenme
Ders notunu indir
Ders Notu
PDF
1. Bilişsel Davranışçı Yöntem ve Psikanaliz
İstanbul Üniversitesi Klinik Psikoloji
Psikoloji Bölümü Klinik Psikoloji ders notudur. Yrd. Doç. Dr. Bengi Pirim Düşgör'ün dersinde tutulan klinik psikoloji bilişsel davranışçı yöntem ve psikanaliz konusu ders notudur. Bilişsel (cognitive) terapilerde rahatsızlığın derindeki nedene çok da inilmeden, bir an önce semptomların ortadan kaldırılması amaçtır.Klinik psikoloji ders notu içeriği: bilişsel terapi psikanaliz notlar klinik psikolojisinde sıkça tercih edilen iki temel yaklaşımı karşılaştırıyor. Diğer klinik psikoloji dersi ... Devamını Oku
| 1 Sayfa | PDF | 2131 Görüntülenme
Ders notunu indir
Ders Notu
PDF
Türk dili 1
İstanbul Üniversitesi Türk Dili I
Radyo Televizyon ve Sinema Türk Dili I ders notudur.Türk dili 1 ders notudur.Cümle veya tümce, bir ifade, soru, ünlem veya emri dile getiren kendi başına anlamlı kelimeler dizisidir. Çoğunlukla özne, tümleç ve yüklemden meydana gelir. Bazen yan cümleciklerle anlamı pekiştirilir veya genişletilir.Türk dili 1 (927) ders notu içeriği:cümlede anlam cümle anlam bilimi cümle cümle anlamı sözce anlambilim cümlede anlamın oluşması Diğer türk dili 1 dersi arama kriterleritürk dili 1 ders notları ... Devamını Oku
| 4 Sayfa | PDF | 3191 Görüntülenme
Ders notunu indir
Ders Notu
PDF
Türk dili 1
İstanbul Üniversitesi Türk Dili I
Radyo Televizyon ve Sinema Türk Dili I ders notudur.Türk dili 1 ders notudur.Kelime, sözcük ya da söz; tek başına anlamlı, birbirine bağlı bir ya da daha fazla biçim birimden oluşan, ses değeri taşıyan dil birimi. Yazı dilinde her iki tarafında birer boşluk verilerek gösterilirler. Türk dili 1 (927) ders notu içeriği:kelime bilgisi kelime sözcük şekil bakımından kelimeler basit kelime türemiş kelimeler bileşik isim birleşik sıfat bileşik zarf bileşik fiil yardımcı fiillerle yapılan ... Devamını Oku
| 7 Sayfa | PDF | 2176 Görüntülenme
Ders notunu indir
Ders Notu
PDF
Türk dili 1
İstanbul Üniversitesi Türk Dili I
Radyo Televizyon ve Sinema Türk Dili I ders notudur.Türk dili 1 ders notudur.Köşeli ayraç veya köşeli parantez ([ ]), bir noktalama işareti. Ayraç içinde ayraç kullanılması gereken durumlarda yay ayraçtan önce (dışarıda) köşeli ayraç kullanılır.Türk dili 1 (927) ders notu içeriği:yazım kuralları ve noktalama işaretleri yazım kuralları küçük ve büyük harflerin kullanılışı da-de'nin yazımı ki bağlacı ve ki ekinin yazımı soru ekinin yazımı ile'nin yazımı mastar ekinin yazımı -yor ekinin ... Devamını Oku
| 13 Sayfa | PDF | 2369 Görüntülenme
Ders notunu indir
Ders Notu
PDF
Türk dili 1
İstanbul Üniversitesi Türk Dili I
Radyo Televizyon ve Sinema Türk Dili I ders notudur.Türk dili 1 ders notudur.Türkçede yozlaşma, dilin işleyiş özellikleri olan geçerli kurallarını bir tarafa atıp dili gelişigüzel kullanarak, yapı ve işleyişindeki kuralların işlemez hale getirilmesi, dilin işleyiş özelliklerini kaybedip bozulmasıdır. Türk dili 1 (927) ders notu içeriği:günümüz türkçesi ve türkçedeki yabancı unsurlar dünya dilleri ve türkçe türkçenin konuşulduğu bölgeler türkçedeki kelime zenginliği türkçenin diğer dillerle ... Devamını Oku
| 10 Sayfa | PDF | 2269 Görüntülenme
Ders notunu indir
«...456»
UniversiteDersNotlari.com. Tüm hakları gizlidir.